
Carrello
Xesús ‘Chichi’ Campos era experto en describir personaxes e ambientes, e facíao cunha ironía tan afilada que era quen de cortar como te achegases demasiado.
Fraga, Ramón Piñeiro, Blanco Amor ou Paco Vázquez son algúns dos nomes que pasan polo bisturí do doutor Campos nestas estampas que ilustran esa Galiza dos anos oitenta, que foi un espazo fervente de actividade. Pero tamén ilustrou momentos clave para o país como a chegada de Castelao a Galiza, a movida viguesa, “la arruga es bella” ou a guerra do Golfo, momentos que marcaron épocas e vidas foron esmiuzados por Chichi, el dáballe a volta á versión oficial e ensínounos que o rei ía espido desde o principio do conto.
Astorga Pintoresca. Antología de Enrique Gil. Antología ilustrada del poeta romántico
Leer una muestra
Primera traducción íntegra al alemán del clásico español El Señor de Bembibre (1844), de Enrique Gil
Traducido por Florian Weber para Biblioteca Enrique Gil
2ª edición, 2021, 354 páginas, incluye 21 láminas en color de Juan Carlos Mestre, prólogo de Javier Gómez-Montero, introducción de Valentín Carrera
Leer una muestra
Estas piezas breves y ligeras son pequeños divertimentos literarios que nos acercan al Enrique Gil más familiar y sorprendente, y siempre un gran desconocido: un escritor más laureado y renombrado en calles, placas y estatuas en su tierra que verdaderamente leído y escuchado.
Un libro menor, pero simpático; un artefacto con vocación escolar, didáctico, pensado para quienes nunca leerán las 1.000 páginas rotundas de las obras completas de Gil.